Ты так ценна в качестве Матери 1965 Так быстро летит время

I was hoping in my heart that your letter would be there - Letter from Sun Myung

Moon to Hak Ja Han

May 4, 1965

Washington, DC

В сердце своём надеюсь, что твоё письмо будет там —

Письмо Мун Сон Мёна к Хан Хак Джа


Дата и время снимка неизвестны

Дорогая Мама Хё Джина!

Мы отправились 30 апреля и через четыре дня, 3 мая в 10:30 вечера, прибыли в Нью Йорк. В машине по дороге домой мне сказали, что меня ждут письма сразу в нескольких местах. Так что я молился вслух и в своём сердце надеялся, что среди них будет также и твоё письмо.

Приехав, я сразу спросил: «Есть ли для меня письма?», и мне выдали письма от тебя и президента церкви, что было для меня приятным сюрпризом. Прошлый раз, получив от тебя письмо, я сразу, прямо на месте написал ответ и передал его Бо-Хи (Паку) для отправки тебе, но раз уж по твоим словам его всё ещё нет, думаю он где-то задержался. Попытаюсь припомнить что я написал в том ответе и повторю это здесь.

С момента нашего телефонного разговора это будет первый раз когда я делюсь с тобой новостями. Мне было очень жаль слышать, что твоя беременность истощила тебя. Когда ты получишь это письмо пройдёт уже 15 дней как от меня нет вестей. Не зная твоей ситуации, я жду твоего письма, полагая, что ты уже получила моё.

В последнее время мне довелось повстречать много важных людей, преимущественно в столице, Вашингтоне. Все объяснения по этому поводу оставлю до более детального письма. Думаю, если бы они увидали Маму Хё Джина, они, возможно, были бы обо мне лучшего мнения!

Всё, что меня беспокоит, это твоё здоровье. Пожалуйста, не волнуйся о своём участии в работе, всё сделается со временем. Назначенный момент уже близок, так что делай то, что сочтёшь нужным.

Попав в Нью Йорк, я осознал, что перед тем как вывести тебя на мировую сцену, тебе важно будет приехать в Америку и пожить какое-то время со мной, чтобы научиться тому, как жить в Америке. Извини, но сейчас наши обстоятельства нам этого не позволяют. Каждый раз приезжая в Нью Йорк, всякий раз в одиночку, пока ты находишься в Сеуле, я думаю о тебе всё больше и больше. Каждый раз вспоминая о тебе, я верю, что ситуация будет полезна для нас, за что я благодарен небесам.

В нашем путешествии по основным достопримечательностям Нью Йорка меня сопровождали около 25 членов. Фотографию я пришлю тебе позже. Я глубоко прочувствовал, что мощь этой цивилизации в будущем внесёт существенный вклад в построение Царства Небесного. Сегодня я получил письма из Лондона и Рима. И там и там мы построим свои церкви. Мы отправимся также в Нидерланды и во Францию. За время своего пребывания в Америке я отберу ряд миссионерских стран для проведения этого плана. Пожалуйста, знай об этом заранее и усердно молись за успех этого.

Чувствую себя уставшим. Пожалуйста, прости меня. На этом я закончу. Желаю здравствовать. Передавай президенту церкви мой привет. У вас ведь всё хорошо? Если ты планируешь написать кому-то из наших знакомых, пожалуйста, передавай всем мои теплые приветствия.

(Неофициальный перевод Поляков В.Н.)

Наверх | Скачать


1957 | 1961 | 1965 | 1966 | 1967 | 1968 | 1969 | 1970 | 1971 | 1972 | 1973 | 1974 | 1975 | 1976 | 1977 | 1978 | 1979 | 1980 | 1981 | 1982 | 1983 | 1984 | 1985 | 1986 | 1987 | 1988 | 1989 | 1990 | 1991 | 1992 | 1993 | 1994 | 1995 | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |